2013年9月20日金曜日

2013年9月17日火曜日

Lettre 2


"She doesn't cry as much as a few years ago,
 but sometimes when I am riding and talking to her about Kyoto or ballet,
 i can feel the tears rising up in her eyes again."

"彼女は数年前程泣かなくなったけれど

 ときどき
  彼女に乗りながら
  京都のことやバレエのことを話すと
  彼女の目にまた涙が浮かんで来るのを感じるんだ。"


machiron

2013年9月16日月曜日

秋のはじまり


今日はお花をいただきました。
部屋にお花があるとやっぱりいいです。
On m'a offerte des fleures.  Ça fait très agréable un salon avec des fleures...


久々のタコライス。
珍しい、薄い緑のお茄子をいただいたので
ソテーにしてだし醤油で和えました。
普通の紫の茄子とはちょっと違う感じ。

J'ai fait "Taco-rice" après une longue période.
On m'a aussi offerte des aubergines verte rares, et je les ai faites sauter, assaisonnés avec du sauce à la japonaise.
Ça fait un peu différent que l'aubergine normale.


宝石のようなキャンドルに
Jazzボーカルがしっくりくる秋の夜でした。

C'était une soirée d'automne où les bougies comme les bijoux s'entendent bien avec le jazz vocal.


machiron

2013年9月13日金曜日

J'en suis folle


"Madame Citron" de chez Papi-Pain

ぱぴぱんの"マダムシトロン"にはまっている。


machiron

Coincidence 1

1999年京都。
八瀬の河原で友人とふたり、
こぢんまりとバーベキューをしていると
少し離れた遊歩道を
年配の外国人観光客が団体で歩いているのが見えました。

京都にきたら観る所は沢山あるのに
日本ツアーに八瀬散策を入れるなんて
よっぽどスケジュールに余裕がある
リッチな人たちなんだろうと思って眺めていました。

私たちがいた河原は、遊歩道からは離れていて
見栄えの悪いコンクリートの駐車場から降りた
人通りのない河原だったので
観光客の目を汚す事も無く
ひっそりと無心に肉を焼いていると

さっき遠くの山を歩いていた外国人観光客の団体が
わざわざ駐車場の縁までやってきたのです。
ガイドの男性が英語で
「ほら、見てください。日本の若者が、バーベキューをしています」
と大声で言い、年配の観光客達が
「Oh〜!」と言ってパシャパシャと写真を撮っている音が
肉を焼く私の背後から聞こえて来きました。

「日本人でも肉くらい焼くわ!」と思いながら
振り返って駐車場の方を見上げると、



そのガイドが「マキコ!」と叫びました。



びっくりしてよく見ると、なんと彼は
私が通っていた中学校に
姉妹都市から英語を教えに来日していた
ALT(Assistant Language Teacher)、
アンジェリーナ先生の旦那さん。
LAから、ツアコンの仕事で観光客を連れて日本に来ていたのだそう。


アンジェリーナ先生とは中学を卒業した後も文通を続けて
大学生になってからLAまで遊びに行った事があったので
旦那さんとも面識があり、旦那さんに出会ったのは1年ぶりでした。
そんなに久しぶりというわけでもないけれど、
LAにいるはずの人と京都の八瀬の河原で出会うとは。。。



この出来事がはじまりのような気がするのだけれど、
色々な出来事を人に話しているうちに
そういう出来事がそんなにたくさん起こるというのは
かなり希有な事だ、と人から言われるので
coincidenceシリーズとして書き留めてみようと思ったのです。



machiron

2013年9月12日木曜日

Réunion du fromage du septembre 9月のチーズ会

ワインショップペシコ
9月のチーズ会に参加しました。








今回のテーマはサヴォワ地方。
6種類のチーズについて
作り方や特徴など
色んなお話をきいたあと
素晴らしいお料理と
素晴らしい6種類のワインとあわせながら
心ゆくまでチーズを味わいました。

食べた事の無い、味わい深いチーズがたくさん。
とってもとっても楽しくて
勉強になりました。

machiron

2013年9月11日水曜日

お昼ご飯と晩ご飯

今日のランチは
マフィンのサンドイッチ。
アボカド×目玉焼き×粒マスタード

クリームチーズ×ブルーベリージャム

「料理が苦手」と言う人は
サンドイッチを沢山作って
食材の組み合わせをイメージする練習をしたら
いいような気がします。

Déjeuner du jour
Sandwich au muffin :
avocat, œufs sur le plat, moutarde
et
fromage à la crème, confiture de myrtilles

Je pense que ce sera bien que les gens qui disent qu'ils arrivent pas cuisiner font des sandwich pour exercer à imaginer des combinaison des aliments.

バレエのレッスンがあって
レッスン前にパンを食べたので
夜は軽めに。
キャベツとベーコンとモッツァレラチーズのトマトスープ
ガーリックラスクをたっぷり添えました。
美味しくて、おかわりして
ラスクもいっぱい食べたので
全然軽くありませんでした。

J'ai mangé du pain avant une leçon de la danse classique ce soir, donc je pensais à prendre un dîner très léger.  Ragout des choux chinois et du lardons à la tomate au mozza avec des biscottes salé à l'ail.
C'était franchement bon, alors j'ai beaucoup mangé, repris d'un plat et ça n'a pas fait léger du tout.

machiron

2013年9月10日火曜日

Burlesque

I watched a movie, "Burlesque".
I really loved their stage costumes.





Gorgeous!


machiron

2013年9月9日月曜日

Adieu


信子さんは80歳をとうに過ぎた美しいお友達で
会うといつも
ちょっとした素敵なものをプレゼントしてくれました。
レトロな配色の折り畳み傘
見た瞬間私を思い出したと言うレオタード
セルロイドのアンティークネックレス
とても可愛いけれど爪が切れないアリスの爪切り

とても可愛いけれど
あまりの使いづらさに手放してしまった計量カップは
同じ物が信子さんからプレゼントされて
また私の手に戻って来ました。

先日数年ぶりに、
信子さんにもらった折り畳み傘をさしました。
その傘をさしながら信子さんを思い出したので、
友達に彼女の事をつらつらと話しました。

美しくないものは嫌。
と日頃から静かに豪語する信子さんが
強く美しい女性だったということなど。

その翌日
京都の友人から
信子さんが逝去されたとの訃報が届きました。

「無宗教で葬儀屋がきらいだったからお葬式はしないけれど、
 棺は白百合で埋めてほしいとのご遺志で、
 最期までスタイルを貫いておいでです。」

ひとが亡くなるときには
生き様がみえるものだと、最近思います。

お別れの挨拶に、京都まで行きたかったのですが
白百合に包まれ美しく安らかな信子さんが目に見えるようで
安心して遠くからお祈りさせていただきました。


ご冥福をお祈りします。


machiron

2013年9月8日日曜日

Lettre 1


"君の顔はいつも物静かで なんだか この世界ともうひとつの世界との間にあるテーブルの上に広げられた なにかとても素敵な雑誌を読んでいるかのようだ"


 machiron

2013年9月7日土曜日

バゲットとバターとハチミツ


2006年9月リヨンにて
初めて日本人のルームメイトを迎えた最初の朝食で
同居人のフランス人が
「Makiko、フランスの伝統的な朝食は
 バゲットにバターとハチミツよ。食べた事ある?」
と得意げにいうので、
フランスパンにバターとハチミツくらい、普通やん
と思って「食べた事あるよ」と言ったのだけれど
一口食べたバゲットとバターの味に
「ごめんなさい食べた事ありませんでした」
と降伏しました。


バゲットとバターの選び方を覚えた
2013年9月の朝食
バゲットにバターとハチミツ。


machiron