2014年4月25日金曜日

Pomme de terre

ジャガイモを料理するたびに、思うことがあります。
ピーラーで皮を剥いて
シャクシャクと包丁を入れる時の感覚、
切り口の色。

リンゴみたい。。。

そして、なるほどフランス語でジャガイモの事を

"pomme de terre" = 大地のリンゴ

というわけだ
と改めて納得します。


そしてさらに
これもジャガイモを切るたびに
毎回毎回の事なのですが

この歌のイントロのポヨポヨとした
心地よい音が流れ始め
眠るまで頭の中に回り続けます。



You are the sunshine of my life  
That's why I always be around
You are the apple of my eyes
Forever you'll say in my heart....

「あなたは私の目のリンゴ」
って何それカワイイ!
と思ったのですが
瞳(黒目)という意味で使われているようで
聖書の中にも出て来る表現なのだそう。

瞳は不可欠な物、なので
「あなたは私にとってかけがえの無い存在」
という意味の歌詞です。

生まれつき目の見えないスティービーがつくった歌だと思うと
なんだか言葉よりもさらに深い物を感じます。


いつも
こんなことを考えながら、
ジャガイモを料理しています。


machiron

0 件のコメント:

コメントを投稿